My Co-Authors

I'll getting busier after i continue my studies... So, I have three c0-author to help me updating this blog.. My dongseng-LuvzxCin, My unnies- Alma Alexis & jiwa_desember.....^__^ Thanks for dropping by to this blog and have fun! ^o^

Hardcore Primadonna Life

We are easily addicted to this Treasures... FT Island.. Five Treasure Island, full with 5 young and talented boys..
Showing posts with label lyrics. Show all posts
Showing posts with label lyrics. Show all posts

Thursday, April 28, 2011

[Lyrics] FTIsland “I Want” [Japanese + Romanization + English]

03 I want
Lyrics:Lee Jaejin & HISASHI KONDO
Music:Choi Jonghoon & Shotaro Kobayashi
Arrangement:FTIsland & Yu Odakura
Lyric’s Translation: Yui-chan (@inlovewith5)
Published on Note from Kaori [Please take out with full credits ]
夜空きらめく
yozora kirameku
Sparkling in the night sky,
花火のように見えたんだ
hanabi no youni mietanda
it looked like fireworks.
それは君との
sore wa kimi tono
It was our
赤いMemories
akai memories
red memories.
目を閉じたなら
me wo tojitanara
If I close my eyes,
消えてしまいそうだけど
kiete shimaisou dakedo
it’s almost disappearing but
過ごしてきた日々の
sugoshitekita hibi no
the days that we spent,
輝きは
kagayaki wa
the brightness,
全部本当...
zenbu hontou
it’s all the truth.
記憶のどこかに
kioku no dokoka ni
Somewhere in my memory,
必ず残る影は
kanarazu nokoru kage wa
the shadow that always remains,
微笑んでる
hohoenderu
it’s smiling,
あの頃のままずっと...
ano koro no mama zutto
as it used to be back then…
I want you. I need love.
I want you. I need love.
星座みたいに
seiza mitai ni
Like constellations,
同じ場所で浮かぶなら
onaji basho de ukabu nara
if it floats in the same place,
覚悟だって出来るさ
kakugo datte dekiru sa
I can get ready.
だけど不意打ちでやってくる
dakedo fuiuchi de yattekuru
But it comes suddenly.
嫌いになれたら
kirai ni naretara
If I could hate you,
こんなに苦しむ事も
konna ni kurushimu koto mo
suffering like this
ないはずだと
nai hazuda to
it cannot happen.
わかっている
wakatte iru
I know that.
それなのに...
sorenanoni
But …
I want you. I need love.
I want you. I need love.
きっと
kitto
Probably,
君はすべてを決めていた
kimi wa subete wo kimeteita
you’ve already decided everything.
僕を責めたりもしないのだから
boku wo semetari mo shinainodakara
Because you don’t blame me.
記憶のどこかに
kioku no dokoka ni
Somewhere in my memory,
必ず残る影は
kanarazu nokoru kage wa
the shadow that always remains,
微笑んでる
hohoenderu
it’s smiling,
あの頃のままずっと変わらない
anokoro no mama zutto kawaranai
as it used to be back then.
嫌いになれない
kirai ni narenai
I can’t hate you.
こんなに想っている
konna ni omotte iru
I’m thinking of you this much.
いまさらだと
imasarada to
It’s too late.
わかっている
wakatte iru
I know.
それなのに...
sorenanoni
But
I want you. I need love.
I want you. I need love.
Full Credit to Note from Kaori

[Lyrics] FTIsland “FRIENDS” [Japanese + Romanization + English]

Song Title: “Friends”
Band: FT ISLAND
Lyrics : Lee Jaejin and Hisashi Kondo
Composed Choi Jonghoon and Shotaro Kobayashi
Lyric’s Translation: Sawacko-san
Published on Note from Kaori [Please take out with full credits ]
Friends
何でもない日々で
わかり合って来た
同じ時間を過ごしてきた俺たちは
Friends
nanndemo nai hibide
wakariatte kita
onaji jikann o sugoshitekita oretachiwa
Friends
in everyday life
we’ve spent a long time together
understanding each other
Believe
これからも多分
変わることはないさ
Stay gold ×3
We will Go Go Go
Believe
korekaramo tabun
kawaru kotowa naisa
Stay gold ×3
We will Go Go Go
Believe
maybe, our days
never change forever
Stay gold ×3
We will Go Go Go
笑って
いつだって歩いてきた
The Long and Winding Road
It’s Alright
どんな困難も
乗り越えてゆけるから ah ah
waratte
itsudatte aruite kita
The Long and Winding Road
It’s Alright
donnna konnnannmo
norikoete yukeru kara ah ah
smiling and laughing,
we’ve always walked along together
The Long and Winding Road
It’s Alright, because
however hard time we face
we can get over ah ah
One day
言葉を選んで
話してるだけじゃダメ
Don’t worry ×3
ぶつかってこいよ
One day
kotobao erannde
hanashiteru dakeja dame
Don’t worry ×3
butsukatte koiyo
One day
You choose only polite words
when you speak? that’s no way!
Don’t worry ×3
open your heart
泣いたって
仕方ないぜ歩かなきゃ
僕らのWinding Road
It’s Alright
幸せだって思うから
We go from now on
naitatte
shikata naize arukanakya
bokurano Winding Road
It’s Alright
shiawase datte omoukara
We go from now on
If you have time to cry
let’s start walking forward
our Winding Road
It’s Alright
because we feel happiness
We go from now on
Oh oh…
The same as always always
Oh oh…
Will be the same feeling
Bad or Good feeling
ささいな事でケンカして
ささいな事でわかちあう
遠慮はいらない
sasaina kotode kennkashite
sasaina kotode wakachiau
ennryowa iranai
one day, we quarrel over trivial things
another day, trivial things help us share
no need to hesitate
笑って
いつだって歩いてきた
The Long and Winding Road
二度と同じ朝は来ないけれど
waratte
itsudatte aruite kita
The Long and Winding Road
nidoto onaji asawa konaikeredo
smiling and laughing,
we’ve always walked along together
The Long and Winding Road
though the same morning never comes
泣いたって
仕方ないぜ歩かなきゃ
これからだって
It’s Alright
幸せだって思うから
We go from now on
naitatte
shikata naize
korekara datte
It’s Alright
shiawase datte omoukara
We go from now on
If you have time to cry
let’s start walking forward
from now on
It’s Alright
because we feel happiness
We go from now on
Oh oh…
The same as always always
Oh oh…
Will be the same feeling
Bad or Good feeling

Full credit to Note from Kaori